館林市(たてばやしし)邑楽郡(おうらぐん)の、ビザ(VISA)の更新(こうしん)専門(せんもん)に 、安(やす)くスピーディー(Speedy)に!
群馬県(ぐんまけん)館林市(たてばやしし)、邑楽郡(おうらぐん)・大泉町(おおいずみまち)・邑楽町(おうらまち)・千代田町(ちよだまち)・明和町(めいわまち)・板倉町(いたくらまち)で 暮(くら)す、外国人(がいこくじん)のみなさんの ビザ(VISA)の更新(こうしん)を専門(せんもん)にサポートします。
あなたは 仕事(しごと)を 休(やす)まなくてOK!
入管(にゅうかん)に 行かずに ビザ(VISA)の更新(こうしん)が できます。
原則(げんそく)あなたが 入管(にゅうかん)に 行く 必要(ひつよう)はありません。
私が あなたの代(か)わりに 書類(しょるい)を作(つく)り、オンラインで 申請(しんせい)します。
|
1. 相談(そうだん)する / Contact and Consultation |
|
2. 書類(しょりょい)を 準備(じゅんび)する / Preparation of Documents |
|
3.入管(にゅうかん)へ申請(しんせい)する / Application to Immigration |
|
4. 結果(けっか)を 待(ま)つ / Wait for the Result |
|
5. 新(あたら)しい カードをもらう / Receive your New Residence Card |
わかりやすい 料金(りょうきん)です。あとから 高(たか)い お金(かね)は もらいません。
(Clear pricing. No hidden or extra fees later.)
相談(そうだん) / Consultation
0円(無料 / Free)
※相談(そうだん)は 無料(むりょう)です。
ビザ更新(こうしん)代行(だいこう)料金(りょうきん) / Visa Extension Service
29,700円~(税込 / Tax included)
※書類(しょりょい)の 作成(さくせい)から、入管(にゅうかん)への 申請(しんせい)まで 全部(ぜんぶ)入ってます。
入管(にゅうかん)に 払(はら)う 手数料(てすうりょう) / Immigration Fee
6,000円
※ビザが 許可(きょか)されたときだけ 払(はら)う 印紙代(いんしだい)国(くに)に 払(はら)う 手数料(てすうりょう)です。
(Pay only if your visa is approved. Revenue stamp fee.)
合計(ごうけい)/Total
29,700円+6,000円=35,700円~
※ビザが 許可(きょか)されたときの 合計(ごうけい)です。
(Total cost when your visa is approved.
普通(ふつう)の 更新(こうしん)代行料金(だいこうりょうきん)は、29,700円で OKです。
(Standard renewals are 29,700 yen.)
【高(たか)くなる ケース / Cases with extra fees】
🔸仕事(しごと)を 変(か)えたとき・転職(てんしょく)
🔸税金(ぜいきん)を 払(はら)っていないとき
🔸前(まえ)に 入管(にゅうかん)から 注意(ちゅうい)されたときなど
※まずは 相談(そうだん)してください。無料(むりょう)で 見積(みつもり)します。
(Please consult first. We will provide a free estimate.)
もし、 ビザが 許可(きょか)されなかったら、いただいた 料金(りょうきん)は 全部(ぜんぶ) 返(かえ)します。
(Full money-back guarantee: If your visa is not approved, we will provide a full refund of our service fee.)
※ただし、あなたの 理由(りゆう)で 不許可(ふきょか)になったときは、お金(かね)を 返(かえ)すことができません。
(If your visa is denied for your own reasons, we cannot refund the money.)
【例(れい):嘘(うそ)を ついた、犯罪(はんざい)を した、税金(ぜいきん)を 払(はら)っていない など】
(e.g., providing false information, criminal history, or unpaid taxes.)
● 手付金(てつけきん) / Retainer Fee
● 合計(ごうけい)の半分(はんぶん) / 50% of the total fee
最初(さいしょ)に、料金(りょうきん)の 半分(はんぶん)の 手付金(てつけきん)を 払(はら)ってください。お金(かね)を 確認(かくにん)してから、書類(しょるい)を 作(つく)り 始(はじ)めます。
Please pay 50% of the total fee as a retainer. We will start preparing your documents after we confirm your payment.
● 残(のこ)りの お金(かね) + 印紙代(いんしだい) / Balance + Revenue Stamp
● 残(のこ)りの 半分(はんぶん) + 6,000円(えん) / The other 50% + ¥6,000
ビザが 許可(きょか)されたら、残(のこ)りの 半分(はんぶん)を 払(はら)ってください。そのとき、入管(にゅうかん)に 払(はら)う「印紙代(いんしだい) 6,000円(えん)」も 一緒(いっしょ)に 払(はら)ってください。
Once your visa is approved, please pay the remaining 50% of the fee. At that time, an additional 6,000 yen is required for the Immigration revenue stamp.
行政書士(ぎょうせいしょし)白石(しらいし)まさたか事務所(じむしょ)は、館林市(たてばやしし)本町(ほんちょう)一丁目(いっちょうめ)にあります。館林駅(たてばやしえき)TOUBU Tatebayashi Station から歩(ある)いて 10分(じゅっぷん)です。ビザの 申請(しんせい)の 中(なか)でも、更新(こうしん)を 専門(せんもん)にしてます。
近(ちか)くの 顔(かお)の 見(み)える事務所(じむしょ)なので、生活(せいかつ)の 中(なか)での 困(こ)まり 事(ごと)の 相談(そうだん)も 聞(き)いています。みなさまからの 問(と)い合(あ)わせ、待(ま)っています。
在留資格(ざいりゅうしかく)ビザ(VISA)の 更新(こうしん)や、その他(ほか)の 相談(そうだん)も 無料(むりょう)です。LINE からも 大歓迎(だいかんげい)です。あなたからの 連絡(れんらく)を 待(ま)っています。
気軽(きがる)に 電話(でんわ)ください。